Prevod od "stvar u" do Italijanski


Kako koristiti "stvar u" u rečenicama:

Uzela sam stvar u svoje ruke.
Quindi ho preso in mano la situazione.
To je jedina pozitivna stvar u vezi s tim, to je dobro za posao.
L'unica cosa positiva è questa, va bene per gli affari.
Nije stvar u tebi, nego u meni.
Non si tratta di te. Si tratta di me.
To je moja stvar, u redu?
Con nessuno. E' una preoccupazione solo mia.
Mislim da je najbolja stvar u vezi Vegasa to što možeš da postaneš ko god želiš.
Sai, secondo me la cosa più bella di Las Vegas è che puoi diventare chi vuoi.
To je jedina stvar u kojoj sam dobra.
E' l'unica cosa che sono brava a fare.
Nije stvar u tebi, u meni je.
Non si tratta di te, si tratta di me.
Moja ljubav prema tebi je bila najvažnija stvar u mom životu.
L'amore per te è stata la cosa più importante della mia vita.
Znaš, mislila sam da si ti najbolja stvar koja mi se ikad desila, ali sad mislim da si ti možda nujgora stvar u mom životu, i žao mi je što sam te ikada srela.
Sai, ti credevo la cosa migliore che mi fosse mai capitata. Ma adesso penso che forse potresti essere la cosa peggiore. E mi dispiace di averti conosciuto.
Ti si najbolja stvar u mom životu.
Sei la cosa migliore della mia vita.
Možda je stvar u pušenju, ali to ne mogu da poništim, jer pušim i pre nego što ste se rodili.
Forse e' stato il fumo ma non potevo riparare perche' e' successo prima che voi nasceste.
Znam, ali nije stvar u tome.
Certo che lo so, non e' questo il punto.
I kada si razrušio Atinu... zapalio si jedinu vrednu stvar u ovoj zemlji.
E radendo al suolo Atene hai dato fuoco all'unica cosa di valore che c'è in questa terra.
Sa druge strane, ako ispustite loptu možda biste trebali da pokušate da promenite struku jer druga bitna stvar u vezi ovih maèkova je da nikada ne zaboravljaju.
D'altra parte, se fallite... dovrete cambiare lavoro, perché un'altra lato di queste pantere e' che... non dimenticano mai.
Oni prete da æe okrenuti celu tu stvar u graðanski rat.
Minacciano di trasformare il tutto in una guerra civile.
Odanost je retka stvar u mom poslu.
La lealta' e' una merce rara, nel mio tipo di lavoro.
Doduše, još jedna zanimljiva stvar u vezi ovoga -- (Aplauz) -- je jednostavno to da ne samo da su ljudi povezani sa zvukom -- što smo u stvari svi mi, a dobro znamo da je muzika naš svakodnevni lek.
L'aspetto interessante di questa cosa è comunque -- (Applausi) -- in poche parole le persone non erano solamente connesse al suono -- in fondo lo siamo tutti, e sappiamo che la musica è la nostra medicina quotidiana.
U samom zaključku, smatram da je za mene glavna stvar u tome da sve te fascinantne stvari koje sam pokazao u suštini ne pruža Gugl.
Penso, per concludere, che la cosa più importate per me sia che tutte queste cose meravigliose non provengono tutte da Google.
I nije da on ne jede, već je stvar u tome da kada jede, njegova creva se bukvalno otvore i izmet se izlije u njegov stomak.
Ma qui non si tratta di denutrizione, succede che quando mangia il suo intestino basicamente si apre e le feci si riversano nello stomaco.
Ovaj čovek je odbio da podlegne konvencijama normalnosti i odlučio da preuzme stvar u svoje ruke.
Quest'uomo si rifiutò di seguire le convenzioni della normalità e decise di piegare la carta.
Ključna stvar u izvlačenju maksimuma iz naših talenata je da se svi mi nađemo u okruženju koje nama prija.
per massimizzare il nostro talento è per noi tutti metterci nella corretta zona di stimolo.
Ali najbolja stvar u vezi s ovim komponentama je to što smo ih kupili u prodavnici igračaka.
Ma la cosa migliore di queste componenti è che li abbiamo comprati in un negozio di giocattoli.
Za mene, najšokantija stvar u vezi sa borbenošću je koliko malo toga znamo, koliko malo nauka zna o izgradnji borbenosti.
Per me, la cosa più scioccante sulla grinta è quanto poco sappiamo, quanto poco la scienza sa, su come svilupparla.
Stvar u vezi s Finskom je sledeća: oni nisu opsednuti tim disciplinama.
La cosa che rende diversa la Finlandia è questa: non c’è l’ossessione per quelle discipline.
Ključna stvar u svemu tome je da mi ne možemo da ovo iskusimo povremeno.
La chiave di tutto questo è che non possiamo sperimentare questo solo ogni tanto.
Uprkos svim našim najboljim namerama i trudu, deca će uvek prokljuviti kako da urade najopasniju moguću stvar u bilo kom mogućem okruženju.
E malgrado i nostri migliori sforzi ed intenzioni, i ragazzini troveranno il modo di fare le cose più pericolose che possono, in tutte le situazioni che possono.
Najzanimljivija stvar u vezi sa ovim imamom je da me ništa nije pitao - nije tražio skicu, niti je pitao šta ću da napišem.
La cosa più incredibile fu che non mi chiese nulla -- né uno schizzo, o cosa avrei scritto.
Još jedna sjajna stvar u vezi sa neophodnom patnjom je da je to baš ona stvar koja povezuje onog koji pruža i onog koji prima negu - ljudska bića.
Un'altra grande qualità della sofferenza necessaria è che proprio grazie a essa la persona che accudisce e quella che riceve la cura si avvicinano come esseri umani.
Dvosmislenost je, za mene, vrlo neugodna stvar u životu, jer je i sama imam.
E l'ambiguità per me è molto scomoda e c'è dell'ambiguità nella mia vita.
Kako shvatiti da nije stvar u prekidanju ljudi s velikim oglasima preko cele stranice, ili insistiranju na sastancima s ljudima.
Di capire che non si deve interrompere le persone con pubblicità a tutta pagina, o insistere coi meeting.
Sjajna stvar u vezi sa 2006. jeste to da postoje odlične računske radnje koje mogu biti urađene.
Nel 2006, però, è possibile svolgere grandi quantità di calcolo.
Interesantna stvar u vezi sa ovim usponom je da nije težak.
La cosa interessante è che questa via non è così difficile.
I još jedna stvar u vezi sa ovim momcima je da i oni znaju čime zarađuju za život.
E inoltre, anche loro sanno cosa fanno nella vita. E inoltre, anche loro sanno cosa fanno nella vita.
Zaista uzbudljiva stvar u vezi sa motociklom je prelepa integracija inženjerije i dizajna.
La cosa realmente eccitante di una motocicletta è la meravigliosa integrazione tra ingegneria e design.
Shvatila sam da sam toliko utonula u medijsku priču o Meksikancima da su oni postali jedna stvar u mojim mislima, bedni imigranti.
Mi resi conto che ero stata così immersa nella copertura mediatica dei messicani, che nella mia mente erano diventati solo una cosa, l'immigrato spregevole.
(Smeh) I treća stvar u vezi sa inteligencijom je njena posebnost.
(Risate) E la terza cosa sull'intelligenza è che è distinta.
Stvar u vezi sa autizmom je, morala sam da naučim socijalne veštine kao što je gluma.
Perché la cosa dell'essere autistici è che ho dovuto imparare le competenze sociali come se fosse teatro.
Izvanredna stvar u vezi s krvnim sudovima jeste njihova sposobnost da se prilagode bilo kakvom okruženju u kom se razvijaju.
L'aspetto notevole dei vasi sanguigni è la loro capacità di adattarsi, in qualunque ambiente crescano.
Stvarno veoma interesantna stvar u vezi s ovim je da ne možemo gojaznom mišu smanjiti težinu više nego što bi trebala da bude težina normalnog miša.
La cosa veramente degna di nota è che non possiamo curare questi topi obesi e far perdere loro più peso di quello che si suppone sia il loro peso normale.
Pitajte istu stvar u sobi punoj tinejdžera.
Provate a fare la stessa domanda in una sala piena di adolescenti.
I tebi se to javi i ti čuješ, onda raspitaj dobro; pa ako bude istina i doista se učinila ona gadna stvar u Izrailju,
quando ciò ti sia riferito o tu ne abbia sentito parlare, informatene diligentemente; se la cosa è vera, se il fatto sussiste, se un tale abominio è stato commesso in Israele
1.21173620224s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?